AZ logo

CTAN directory: /info/lshort/mongolian/lshort-mongolian

You can get the contents of this directory bundled as a zip file.

Packages in this directory:

Identifier Caption
lshort-mongolian Short introduction to LaTeX 2.09, Mongolian translation.

Files

Name Size* Date UTC Notes
README 1 KiB 1999-Jan-26 Shown below
bogino.pdf 456 KiB 2009-May-15
bogino.tex 82 KiB 1999-Feb-26

  *File sizes in kibibytes.

Contents of README

File:			bogino.tex (and bogino.dvi, bogino.ps)
Original Authors:	H. Partl e.a.
Translated by:		D. Dorj e.a.
Publication Date:	January 26, 1999

Description:

bogino.tex (`bogino' meaning `short' in Mongolian) is the
Mongolian translation of the LaTeX introduction originally
known as lkurz.tex, later l2kurz.tex in German, written by
H. Partl and others.

The present mongolian translation was made from the russian
version circulated by CyrTUG. Since that document describes
LaTeX2.09, minor modifications where made to describe the
transition to LaTeX2e.

The document requires MonTeX but is completely written in
plain, pure, good old ASCII. So it can be viewed on *any*
computer regardless of the underlying Cyrillic codepage.

Precompiled DVI and PostScript versions are included for
all who want to have a first impression of LaTeX2e's 
capabilities, and MonTeX'es in particular.

URL: ftp://userpage.fu-berlin.de/~corff/im/MLS