CTAN
Comprehensive TeX Archive Network

CTAN up­date: trans­la­tions

Date: April 21, 2016 9:24:12 PM CEST
Cle­mens Nieder­berger sub­mit­ted an up­date to the trans­la­tions pack­age. Ver­sion num­ber: 1.3 2016-04-19 Li­cense type: lp­pl1.3 Sum­mary de­scrip­tion: In­ter­na­tion­al­i­sa­tion of LaTeX2e pack­age's An­nounce­ment text:
- \Load­Dic­tionary now first checks if a dic­tio­nary for the di­alect ex­ists and loads it if it does; else it looks for a dic­tio­nary of the base lan­guage and loads that in­stead - New com­mand \Load­Dic­tionaryForDialect which only loads the dic­tio­nary for a spec­i­fied di­alect ? this doesn't check if a dic­tio­nary for a base­lan­guage ex­ists
This pack­age is lo­cated at http://mir­ror.ctan.org/macros/la­tex/con­trib/trans­la­tions More in­for­ma­tion is at http://www.ctan.org/pkg/trans­la­tions We are sup­ported by the TeX User Groups. Please join a users group; see http://www.tug.org/user­groups.html .
Thanks for the up­load. For the CTAN Team Ina Dau

trans­la­tions – In­ter­na­tion­al­i­sa­tion of pack­ages

This pack­age (once part of the exsheets pack­age), pro­vides a frame­work for pro­vid­ing mul­ti­lin­gual fea­tures to a pack­age.

The pack­age has its own ba­sic dic­tio­nar­ies for English, Dutch, French, Ger­man and Span­ish; it aims to use trans­la­tion ma­te­rial for English, Dutch, French, Ger­man, Ital­ian, Span­ish, Cata­lan, Turk­ish, Croa­t­ian, Hun­gar­ian, Dan­ish and Por­tuguese from ba­bel or poly­glos­sia if ei­ther is in use in the doc­u­ment. (Ad­di­tional lan­guages from the mul­ti­lin­gual pack­ages may be pos­si­ble: ask the au­thor.)

Pack­agetrans­la­tions
Ver­sion1.7a 2017-08-31
Copy­right2012–2017 Cle­mens Nieder­berger
Main­tainerCle­mens Nieder­berger

An­nounce­ments

more

Guest Book Sitemap Contact Contact Author