Suggestions for liturgy-cw
The following packages have something in common with the package liturgy-cw. The packages are ordered in decreasing similarity.
- book-of-common-prayer: Typeset in the style of “Book of Common Prayer”
- verse: Aids for typesetting simple verse
- gmverse: A package for typesetting (short) poems
- poetry: Facilities for typesetting poetry and poetical structure
- poetrytex: Typeset anthologies of poetry
- altverse: Typesetting verse
- metrix: Typeset metric marks for Latin text
- bibletext: Insert Bible passages by their reference
- liturg: Support for typesetting Catholic liturgical texts
- catechis: Macros for typesetting catechisms
- bibleref-german: German adaptation of bibleref
- bibleref-mouth: Consistent formatting of Bible references
- bibleref-lds: Bible references, including those to the scriptures of the Church of Jesus Christ of Latter Day Saints
- bibleref-parse: Specify Bible passages in human-readable format
- eq-fetchbbl: Match Biblical passages with verse references in a quiz
- fetchbibpes: Creates a DB of Bible verses from e-Sword, then fetches them on command
- scripture: A LaTeX style for typesetting Bible quotations
- bibleref: Format bible citations
- bibleref-french: French translations for bibleref
- songproj: Generate Beamer slideshows with song lyrics
- unisc: Unicode small caps with Lua/XeLaTeX
- swungdash: Typeset a swung dash in LaTeX
- xltxtra: “Extras” for LaTeX users of XeTeX
- emotion: Make emojis more easy to use in XeLaTeX and LuaLaTeX
- biblatex-sbl: Society of Biblical Literature (SBL) style files for BibLaTeX
- chhaya: Linguistic glossing in Marathi language
- tipauni: Producing Unicode characters with TIPA commands
- textcsc: Simple commands for caps-to-small-caps text
- realscripts: Access OpenType subscript and superscript glyphs
- texnegar: Kashida justification in XeLaTeX and LuaLaTeX
- xgreek: Greek Language Support for XeLaTeX and LuaLaTeX