Suggestions for chhaya
The following packages have something in common with the package chhaya. The packages are ordered in decreasing similarity.
- aalok: LaTeX class file for the Marathi journal ‘Aalok’
- tipauni: Producing Unicode characters with TIPA commands
- xltxtra: “Extras” for LaTeX users of XeTeX
- unisc: Unicode small caps with Lua/XeLaTeX
- latex-mr: A practical guide to LaTeX and Polyglossia for Marathi and other Indian languages
- realscripts: Access OpenType subscript and superscript glyphs
- texnegar: Kashida justification in XeLaTeX and LuaLaTeX
- book-of-common-prayer: Typeset in the style of “Book of Common Prayer”
- arcs: Draw arcs over and under text
- numending: Generates morphological end of units
- rst: Drawing rhetorical structure analysis diagrams in LaTeX
- dvgloss: Facilities for setting interlinear glossed text
- drs: Typeset Discourse Representation Structures (DRS)
- gb4e: Linguistic tools
- textglos: Typeset and index linguistic gloss abbreviations
- overword: Parse text
- sdrt: Macros for Segmented Discourse Representation Theory
- leipzig: Typeset and index linguistic gloss abbreviations
- nnext: Extension for the gb4e package
- covington: Linguistic support
- marathi: Typeset Marathi language using XeLaTeX or LuaLaTeX
- ling-macros: Macros for typesetting formal linguistics
- lilyglyphs: Access lilypond fragments and glyphs, in LaTeX
- quran: An easy way to typeset any part of The Holy Quran
- quran-ur: Urdu translations to the quran package
- quran-bn: Bengali translations to the quran package
- uwa-letterhead: The letterhead of the University of Western Australia
- uwa-pcf: A Participant Consent Form (PCF) for a human research protocol at the University of Western Australia
- uwa-pif: A Participant Information Form (PIF) for a human research protocol at the University of Western Australia
- fontspec: Advanced font selection in XeLaTeX and LuaLaTeX
- nwafuthesis: A thesis template package for Northwest A&F University, China